صفحات

۱۴۰۴ خرداد ۷, چهارشنبه

 

شاهزاده رضا پهلوی: 
آینده ایران در وین، رم یا مسقط نیست بلکه در خیابان‌های تهران و چهار گوشه ایران تعیین می‌شود
 
شاهزاده رضا پهلوی در نشست «تفسیک»/ تورنتو / کانادا / ۲۶ مه ۲۰۲۵ / عکس از «تفسیک»

 شاهزاده رضا پهلوی دوشنبه ۲۶ ماه مه ۲۰۲۵ (۵ خرداد ۱۴۰۴) در تورنتو  کانادا مهمان نشستی در سازمان «تفسیک» با عنوان «مسیری به سوی پیمان کوروش» بود و در سخنرانی و گفتگو  به بررسی پیوندهای تاریخی دو ملت ایران و اسرائیل و چشم‌انداز تحقق پیمان کوروش پرداخت. «تفسیک» یک سازمان مردم‌نهاد در کانادا است که ضمن دفاع از ارزش‌هایی مانند آزادی و دموکراسی و حقوق بشر علیه یهودستیزی و نفرت‌پراکنی فعالیت می‌کند. این نشست در محل «مرکز توسعه تجارت» در شهر تورنتو برگزار شد.>>>>>

متن کامل سخنرانی شاهزاده رضا پهلوی به شرح زیر است:

«خانم‌ها و آقایان، دوستان و قهرمانان آزادی و صلح،|باعث افتخار است که امشب در کنار شما هستم تا در مورد رویایی که از اعماق قلبم سرچشمه می‌گیرد و آرام آرام به واقعیت تبدیل می‌شود، یعنی پیمان کوروش، صحبت کنم.

نام کوروش ما را به یاد حقیقتی عمیق‌تر می‌اندازد: اینکه رابطه بین مردم ایران و یهود، موضوع دیپلماسی مدرن یا یک سیاست زودگذر نیست. این رابطه ریشه در تاریخ دارد و رابطه‌ای باستانی، غرورآفرین و بی‌نظیر است. بیش از ۲۵۰۰ سال پیش این کوروش بزرگ، پادشاه ایران بود که قوم یهود را از اسارت آزاد کرد و به آنها اجازه داد تا به سرزمین خود بازگردند و معبد خود را بازسازی کنند. این فقط یک عمل مداراگرانه نبود بلکه تأییدی بر آزادی مذهبی و کرامت انسانی بود. این امر معیاری برای آنچه یک رهبری عادلانه باید باشد تعیین نمود و همزمان ارزش‌های ملت ایران را تعریف کرد که نه بر مبنای فتح، بلکه بر اساس همزیستی بنا شده است.

ملت‌های کمی در جهان چنین سرگذشت مشترکی از احترام باستانی و همبستگی مدرن دارند. و ملت‌های کمی هستند که مانند آنها هزینه استبداد و ارزش آزادی را به خوبی درک می‌کنند. بگذارید این را روشن بگویم: مردم ایران به دنبال دشمنی با اسرائیل یا هیچیک از همسایگان ما نیستند. ملت ایران به دنبال صلح، صلح واقعی و پایدار، با منطقه و جهان است.

در این میان، یک بازیگر، یک نیروی شیطانی وجود دارد که مانع این صلح است.
این ملت ما نیست که جنگ به راه می‌اندازد، تروریسم صادر می‌کند و منطقه را بی‌ثبات می‌سازد. این یک رژیم اشغالگر و یک حکومت مذهبی بی‌رحم است که هیچ مشروعیتی ندارد تا به نمایندگی از سوی مردم ما سخن بگوید.

بیش از چهار دهه است که جمهوری اسلامی هویت ایران را ربوده و از نام ما و منابع ما نه برای خدمت به مردم ما، بلکه برای گسترش نفرت و تفرقه سوء استفاده می‌کند. این رژیم روح ملت ما را نمایندگی نمی‌کند. نماینده میراث کوروش نیست. آینده‌ی ایران را نمایندگی نمی‌کند.

مردم ایران بپا خاسته‌اند؛ نه به این دلیل که کسی از آنها خواسته است، بلکه به این دلیل که مبارزه برای آزادی به سود منافع ملی آنها و در شخصیت ملی آنها نهفته است. آنها نه منتظر اجازه کسی هستند و نه از کسی صدقه می‌خواهند. آنها بازیگران منفعل در بازی ژئوپلیتیک دیگران نیستند.

این جنبش ماست. این مبارزه ماست. و این سرنوشت ماست که خود آن را تعیین می‌کنیم.

آینده ایران در وین، رم یا مسقط تدوین نخواهد شد؛ این آینده در خیابان‌های تهران و چهار گوشه ایران نوشته می‌شود. چه دنیا کمک کند چه نکند، ما ادامه خواهیم داد. چه دولت‌ها حمایت کنند و چه نادیده بگیرند، مردم ایران به مبارزه ادامه خواهند داد. و بگذارید کاملاً روشن بگویم: آنها پیروز خواهند شد.

اما یک انتخاب پیش روی جهان قرار دارد؛ یک انتخاب اخلاقی و استراتژیک. شما می‌توانید با ایستادن در کنار مردم ایران به تسریع این پیروزی کمک کنید، یا می‌توانید با تقویت سرکوبگران آنها، رنج ما را طولانی‌تر کنید. بزرگترین هدیه‌ای که جهان در حال حاضر می‌تواند به مردم ایران بدهد این است که کمک به رژیم را متوقف کند؛ مشروعیت بخشیدن به آن را متوقف سازد؛ تأمین مالی آن را متوقف کند و مذاکره با آن را که انگار یک دولت عادیست متوقف سازد.

نه به خاطرِ ما. بلکه به خاطر خودتان. زیرا هیچ توافقی وجود ندارد که بتواند بحران هسته‌ای، تروریسم رژیم، برنامه موشکی، گروگانگیری ویا فلاکت اقتصادی ناشی از آن را حل کند. هیچ توافقی جز توافق با ایران واقعی: ایرانی که توسط مردم‌اش نمایندگی می‌شود و نه توسط اراذل و اوباشی که بطور نامشروع قدرت را در چنگ دارند. صلح واقعی، رفاه واقعی و ثبات منطقه‌ای واقعی با یک ایران جدید آغاز می‌شود. ایرانی که از این رژیم آزاد شده است.

اجازه دهید این را نیز روشن کنم که انقلاب ما بازگشت به گذشته نیست بلکه خیزشی برای نوسازی روحیه ملی واقعی ماست. ما صرفا به جمهوری اسلامی نه نمی‌گوییم. من با چشم‌اندازی برای یک ایران دموکراتیک و شکوفا و برنامه‌ای روشن برای دستیابی به آن قدم پیش می‌گذارم. به ندای هموطنانم، من برای رهبری این جنبش و این گذار قدم پیش می‌گذارم. من این کار را با گروهی متشکل از مردان و زنان با پیشینه‌ و ایدئولوژی‌ و تجربیات مختلف انجام می‌دهم. گروهی متنوع از افراد با مهارت‌های لازم برای پس‌ گرفتن و بازسازی ملت‌مان. من به همکاری با هر یک از آنها افتخار می‌کنم و امیدواریم شما به ما بپیوندید.

در هفته‌های اخیر، ما از پروژه شکوفایی ایران رونمایی کردیم که چارچوبی جامع برای گذار سیاسی و بازسازی اقتصادی یک ایران آزاد ارائه می‌دهد. این نه یک رویا است و نه فقط یک چشم‌انداز. این یک طرح مشخص، جدی و تهیه شده توسط متخصصانی از داخل و خارج ایران است. ما دقیقاً مشخص می‌کنیم که چگونه اقتصاد خود را تثبیت و نهادهای خود را بازسازی کنیم و اعتماد عمومی را بازیابیم. زیرا ما نه تنها در مورد ترور، فساد و سرکوبی که می‌خواهیم از بین ببریم، شفاف هستیم، بلکه در مورد آنچه قصد بازسازی آن را داریم نیز شفاف هستیم:
ملت ما. و در این تلاش ملی، هر ایرانی جایگاه خود را دارد.

در عین حال که مبارزه برای پس‌گرفتن و بازسازی ایران، مبارزه‌ای ایرانی است که ایرانیان باید در آن پیروز شوند، اما ایرانی که ما به دنبال آن هستیم نه تنها به نفع ما، بلکه به نفع تمام بشریت خواهد بود. بنابراین از همه شما می‌خواهیم که در این تلاش به ما بپیوندید. نه به عنوان کار خیر، بلکه به عنوان سرمایه‌گذاری در خاورمیانه‌ای صلح‌آمیزتر و شکوفا‌تر. ما پیمودن این مسیر را با همدیگر شروع کرده‌ایم اما باید هوشیار باشیم.

کسانی که می‌خواهند مانع از دستیابی ما به این صلح و شکوفایی شوند، همانهایی که پدر فقیدم با دوراندیشی آنها را اتحاد نامقدس سرخ و سیاه نامید، کمونیست‌ها و اسلامگرایان، بدون درگیری رها نمی‌کنند. همین هفته گذشته، این اتحاد دو انسان بی‌گناه دیگر را در خیابان‌های واشنگتن دی‌سی به قتل رساند: یارون و سارا. یارون دیپلمات سفارت اسرائیل سال گذشته در «کنفرانس ایران» «اتحادیه ملی برای دموکراسی» (نوفدی) حضور داشت و بعد در یک پست نوشت که چقدر به ایستادن در کنار مردم شجاع ایران افتخار می‌کند. اکنون یارون و سارا در کنار پویا و نیکا، نوید و حدیث و بسیاری دیگر از جوانان شجاع ما در بهشت هستند.

امروز، به تک تک آنها قول می‌دهم که به افتخار خاطرات خجسته‌شان، به مبارزه ادامه خواهیم داد. به آنها قول می‌دهم تا پیروزی خواهیم جنگید. بگذارید امشب آغاز فصلی جدید باشد. فصلی که در آن دوستی کهن بین مردمان ما به پایه و اساسی برای اتحاد جدید ملت‌های آزاد تبدیل شود. فصلی که در آن ایرانیان و اسرائیلی‌ها- و همه مردم منطقه- می‌توانند با هم بنا کنند، با هم به تجارت بپردازند، با هم نوآوری کرده و در صلح زندگی کنند. بیایید میراث کوروش را- نه تنها در خاطره، بلکه در عمل- احیا کنیم.
متشکرم.»

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر